Protocole d’admission
Imprimer la page
Introduction
Le protocole ou le processus d’admission accompagne la politique d’admission des conseils scolaires. Chaque étape du protocole d’admission est une occasion pour réfléchir à la manière d’accueillir l’élève et sa famille.
Certaines étapes sont plus complexes que d’autres et nécessitent une réflexion approfondie.
Le comité d’admission
Le comité d’admission qui analysera la demande d’admission reçue peut être régulier ou accéléré, selon les critères décrits dans la politique et le protocole d’admission de son conseil scolaire, qui découlent de la note Politique/Programmes Note 148, de l’article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés et de la Loi sur l’éducation. Les critères guident également le choix des personnes présentes.
Ressources
Afin de connaître les critères pour la composition et le choix du comité d’admission, consultez les documents suivants :
Charte canadienne des droits et libertés
L’entrevue d’accueil
L’entrevue d’accueil est la porte d’entrée pour l’élève vers sa nouvelle aventure scolaire. C’est le moment idéal pour faire la connaissance de l’élève et de sa famille ou des adultes qui en sont responsables. Elle marque aussi le début d’un dialogue ouvert et régulier avec la famille afin de recueillir des informations essentielles pour cerner les points forts, les besoins et le contexte individuel de l’élève, tout en partageant avec la famille les repères nécessaires pour l’accompagner. Ce moment d’échange contribue à établir une relation de confiance qui favorisera une collaboration durable, essentielle pour assurer un cheminement scolaire réussi.
Quels éléments doit-on prendre en compte pour bien préparer et mener une entrevue d’accueil inclusive, efficace et bienveillante?
Parcours et contexte familial et linguistique
L’entrevue d’accueil sert à recueillir les informations concernant le parcours et le contexte familial et linguistique des élèves plurilingues apprenants du français (ÉP apprenants du français), des élèves nouveaux arrivants (ÉNA) et des élèves nouveaux arrivants qui sont à la fois plurilingues et en apprentissage du français (ÉNA-ÉP en apprentissage du français) afin d’entreprendre l’élaboration du profil de l’élève. Le profil se complétera et se modifiera tout au long du cheminement scolaire de l’élève, et les interventions préconisées seront adaptées selon ces changements.
Les écoles de langue française accueillent des élèves aux profils variés. Certaines d’entre elles et certains d’entre eux ont le français comme langue première ou dominante et ne parlent pas d’autres langues. D’autres sont plurilingues, ayant soit le français comme langue dominante parmi d’autres, soit une ou plusieurs autres langues premières ou dominantes dans leur répertoire linguistique. Par ailleurs, les élèves qui résident au Canada depuis moins de quatre ans sont considérées et considérés comme des élèves nouveaux arrivants.
Loin de figer les élèves dans des catégories immuables, les appellations utilisées ci-après visent à favoriser une approche inclusive et bienveillante, qui reconnaît la richesse des parcours et soutient une réflexion pédagogique sensible aux expériences langagières et migratoires de chacune et de chacun.
Quatre questions peuvent nous guider pour comprendre le parcours d’une ou d’un élève plurilingue et nouvel arrivant :
Est-ce que l’élève parle et comprend plus d’une langue?
Le français est-il la langue première ou dominante ou l’une des langues premières ou dominantes dans son répertoire linguistique?
Le français a-t-il été une langue de scolarisation?
Est-ce que l’élève réside au Canada depuis moins de quatre ans?
Définitions
Élèves plurilingues apprenants du français (ÉP apprenants du français)
Élèves plurilingues apprenants du français, nées et nés au Canada ou y résidant depuis plus de quatre ans et provenant de milieux familiaux plurilingues où le français n’est pas la langue première ou dominante. Un accompagnement tenant compte de leur plurilinguisme et de leur cheminement dans l’apprentissage du français joue un rôle important dans leur parcours scolaire.
Élèves nouveaux arrivants (ÉNA)
Élèves résidant au Canada depuis moins de quatre ans. Leurs répertoires linguistiques sont variés. Dans un cas, le français fait partie de leurs langues parlées et comprises. On parle alors d’élèves nouveaux arrivants ÉNA. Pour ces élèves, la langue de scolarisation ne change pas, mais ils et elles doivent s’adapter à un nouveau contexte scolaire, culturel et sociolinguistique. Dans d’autres cas, le français n’est pas une langue parlée ou comprise. Ces élèves nouveaux arrivants sont alors apprenants du français ÉNA-ÉP en apprentissage du français. En plus de s’adapter à un nouveau contexte scolaire, ils et elles doivent poursuivre leur parcours dans une nouvelle langue de scolarisation. Un accompagnement tenant compte de leur plurilinguisme et de leur cheminement dans l’apprentissage du français joue un rôle important dans leur parcours scolaire.
Toutes informations par rapport aux expériences antérieures de l’élève, à son parcours scolaire et sur le plan langagier nourriront le profil initial de l’élève et serviront à adapter l’accueil et l’accompagnement à ses besoins, à son contexte individuel et aux besoins de sa famille ou des adultes qui en sont responsables.
Voici quelques pistes de réflexion pour préparer et animer l’entrevue d’accueil :
Est-ce que l’élève et sa famille sont nouvellement arrivés au Canada?
Est-ce que l’élève vient d’arriver au Canada?
Si l’élève provient d’un autre pays, connaissez-vous celui-ci?
Le parcours migratoire de l’élève a-t-il comporté des transitions marquantes ou des événements ayant pu influencer son vécu (exil, séparation familiale, passage par un ou plusieurs pays tiers, etc.)?
Dans quelles conditions l’élève est-elle ou est-il arrivé au Canada (réfugié, regroupement familial, immigration économique, etc.)?
L’élève a-t-elle ou a-t-il été scolarisé dans son pays d’origine ou dans un autre pays? À quel niveau?
Le système éducatif antérieur diffère-t-il beaucoup de celui d’ici?
Quelle est la langue ou quelles sont les langues parlées et comprises à la maison? Quelle langue ou quelles langues sont les mieux comprises par l’élève?
Quel est le rapport affectif ou identitaire de l’élève au français et à sa ou à ses langues parlées et comprises?
Lors de l’inscription ou du comité d’admission, avez-vous recueilli quelques faits saillants sur l’élève que vous pourriez utiliser pour la ou le mettre à l’aise (champs d’intérêt, sports pratiqués à son ancienne école, etc.)?
Quelles sont les expériences de scolarisation de l’élève? Entre autres, l’élève et sa famille sont-ils familiers avec :
de grandes ou de petites écoles?
des écoles à niveaux ou à classes multiples?
l’utilisation de casiers, de cadenas?
le changement de salles de classe entre les cours?
l’utilisation de la technologie en salle de classe, pour les travaux et les évaluations, comme moyen de communication?
les dîners à l’école, les collations, la nourriture non autorisée en raison d’allergies, etc.?
les récréations et les pauses?
les heures d’école et la durée des cours?
le déroulement lors des journées d’intempéries?
les jours fériés, le calendrier scolaire?
les examens?
les rencontres avec l’équipe-école, les soirées pédagogiques ou les rencontres de bulletins?
Quel est le nom légal de l’élève? Son nom préféré?
Quels sont les pronoms de l’élève?
Les réponses à ces questions vous aideront à entreprendre l’élaboration du profil de l’élève qui servira de base au développement d’un plan d’appui temporaire, selon les besoins relevés lors de l’évaluation des acquis.
Ressources
Afin d’approfondir la compréhension des enjeux liés au parcours et au contexte familial et linguistique des ÉP apprenants du français, des ÉNA et des ÉNA-ÉP en apprentissage du français ainsi que de leurs familles, consultez les ressources proposées :
Besoins de l’élève
L’entrevue d’accueil sert à mieux connaître le parcours des ÉP apprenants du français, des ÉNA et des ÉNA-ÉP en apprentissage du français ainsi qu’à repérer leurs points forts ainsi que leurs besoins scolaires, langagiers, socioaffectifs et logistiques dans le but de planifier des interventions en conséquence. On tend à vouloir donner la priorité aux besoins scolaires des élèves, tels que :
- le développement des compétences langagières dans la langue de scolarisation;
- la découverte de la société canadienne;
- un appui supplémentaire temporaire, intensif ou soutenu dans les matières ou disciplines principales.
Cependant, il est tout aussi important de tenir compte du bien-être global de l’élève ainsi que de son répertoire linguistique et culturel, et qu’elle ou il fasse l’objet d’un suivi régulier pour assurer un accompagnement continu.
Comment cerner les besoins de l’élève? Comment y répondre?
Éducation spécialisée
Pour certaines et certains ÉP apprenants du français, ÉNA et ÉNA-ÉP en apprentissage du français, il peut être nécessaire de mettre en place un plan d’appui temporaire, notamment lorsque leur parcours scolaire antérieur ou leurs expériences antérieures en matière d’éducation ne correspondent pas immédiatement aux attentes des programmes-cadres dans nos écoles de langue française de l’Ontario. Dans certains cas, ces élèves peuvent également bénéficier de services en éducation spécialisée selon leur contexte et leurs besoins individuels.
Environnement et visite de l’école
L’environnement joue un rôle essentiel dans l’accueil réussi. Le sentiment d’appartenance et de bien-être qu’on ressent lorsqu’on entre dans une école ou chez soi peut réellement modifier sa disposition et, dans le cas des élèves, la motivation à apprendre et à s’épanouir.
Afin de guider les réflexions sur le choix du lieu où se déroulera l’entrevue d’accueil et sur l’organisation de la rencontre, voici quelques pistes de réflexion.
Communication
Comment établir une communication adaptée, sensible et efficace avec les familles des ÉP apprenants du français, des ÉNA et des ÉNA-ÉP en apprentissage du français? Dans le protocole d’accueil, réfléchir à ce qu’il faut communiquer, au moment où le faire, à la façon de le communiquer et à la quantité d’informations à transmettre à la fois est une pratique gagnante pour un accueil bienveillant et structuré.
Établir la communication
Voici quelques pistes de réflexion pour établir et maintenir une communication étroite avec les familles des ÉP apprenants du français, des ÉNA et des ÉNA-ÉP en apprentissage du français tout au long de l’entrevue d’accueil :
Quelles sont les langues parlées et comprises par l’élève et sa famille? Le français est-il l’une d’elles?
Mon débit et mon ton affectent-ils la transmission du message?
À quelle fréquence est-ce que je vérifie la compréhension des personnes avec lesquelles je parle?
Ai-je besoin de recourir à des services professionnels d’interprétation simultanée pour traduire la conversation, le cas échéant?
L’utilisation d’écouteurs ou de logiciels de traduction simultanée est-elle nécessaire?
Est-ce que je laisse du temps à mes interlocutrices et interlocuteurs pour réfléchir ou traduire?
Est-ce que je prends le temps de vérifier ma compréhension des informations qui me sont fournies?
Est-ce que j’adapte mon langage pour éviter le jargon scolaire?
Le volume et la progression des informations sont-ils adaptés au contexte de la rencontre?
Est-ce que je prends le temps d’expliquer le fonctionnement du système scolaire de l’Ontario, au besoin?
Est-ce que j’invite la famille à intervenir et à poser des questions librement?
Au-delà des compétences scolaires de l’élève, est-ce que j’invite la famille à parler des centres d’intérêt et des points forts de leur enfant?
Est-ce que j’utilise des supports visuels ou des exemples concrets pour appuyer mes propos?
Les mots ne signifient pas toujours la même chose d’un espace francophone à un autre. Certains termes couramment utilisés dans les écoles de langue française de l’Ontario peuvent être moins familiers ou avoir un sens différent dans d’autres contextes culturels. Ainsi, est-ce que je porte attention à ces variations lorsque je m’adresse à l’élève et à sa famille? Ai-je besoin d’expliquer ou d’utiliser d’autres formulations pour assurer une bonne compréhension? Voici quelques exemples de termes dont le sens peut varier selon les contextes.
Maintenir la communication
L’accueil de l’élève constitue le début d’un accompagnement qui se poursuit dans le temps. Il importe d’assurer un dialogue soutenu et une planification concertée avec la famille afin d’adapter les démarches pédagogiques et de soutenir l’élève dans son parcours scolaire. Une communication école-maison régulière et accessible demeure essentielle, en particulier avec les familles des ÉP apprenants du français, des ÉNA et des ÉNA-ÉP en apprentissage du français. Celle-ci devrait être planifiée dès les premiers échanges.
Est-ce que les adultes responsables de l’élève connaissent le nom des personnes à contacter à l’école?
Comment est-ce que les adultes responsables de l’élève préfèrent communiquer avec l’école?
Y a-t-il des périodes ou des moments plus propices pour communiquer avec la famille?
La famille doit-elle accéder à des plateformes en ligne? Quel est son niveau d’aisance avec de tels outils? Quel soutien pouvez-vous lui fournir, le cas échéant?
La famille est-elle au courant de la façon dont mon école ou mon conseil scolaire communique les urgences ou les journées d’intempéries? La famille sait-elle comment communiquer une absence ou un retard?
La famille a-t-elle les fonds pour se procurer la liste de matériel scolaire?
A-t-on prévu un moment de retour ou de rétroaction où la famille peut exprimer ses besoins, ses préoccupations ou ses impressions?
La famille connaît-elle les occasions de participer à la vie scolaire (exemple : fêtes, activités communautaires)?
Un mécanisme est-il en place pour continuer à soutenir la communication si la famille est moins à l’aise à communiquer en français?
Comment la direction peut-elle rapidement et efficacement jumeler l’élève avec un club ou un comité d’accueil?
L’école a-t-elle un groupe ANNA (Accueil des nouvelles arrivantes et des nouveaux arrivants)?
Est-ce que l’élève connaît déjà quelqu’un à l’école?
Y a-t-il une personne à l’école qui parle la même langue ou qui partage le même pays d’origine que l’élève?
Est-ce qu’une ou un membre de l’équipe-école a été désigné comme personne-ressource afin de faciliter les communications avec la famille?
Comment les informations seront-elles partagées avec les membres du personnel concernées et concernés pour pourvoir au bien-être de l’élève, tout en assurant la confidentialité et le respect des informations sensibles fournies par la famille?
Comment la coordination entre les membres du personnel scolaire est-elle assurée pour un accompagnement cohérent?
La famille a-t-elle été informée dès la première rencontre qu’un suivi est normal et qu’il faut prévoir une rencontre de suivi dans les 4 à 6 semaines suivant l’accueil?
Bien qu’il puisse sembler, de prime abord, plus facile de tenir l’entrevue d’accueil ou les rencontres avec la famille sous forme de questions-réponses, favoriser les conversations authentiques avec la famille aidera à réduire le stress et contribuera à établir une relation de confiance. La manière de procéder pour apprendre à connaître les nouvelles et nouveaux élèves lors de ces rencontres initiales peut jouer un rôle déterminant dans leur bien-être et dans la suite de leur parcours scolaire.
En effet, si l’école établit une bonne relation et des moyens de communication efficaces avec la famille, ces efforts pourront assurer une transparence des intentions et appuyer la prise de décisions plus tard dans le cheminement scolaire de l’élève. C’est ainsi que l’école pourra mieux collaborer avec la famille quant aux besoins de l’élève pour les comprendre et y répondre de manière efficace et réfléchie.
Organismes communautaires
L’entrevue d’accueil est aussi l’occasion de mieux comprendre les besoins éventuels de la famille et de soutenir une inclusion respectueuse et active au sein de la communauté scolaire et locale. En établissant des liens avec les organismes communautaires, l’école peut contribuer à orienter les familles vers des ressources qu’elles choisiront de mobiliser en fonction de leurs priorités et de leur situation. Elle reconnaît ainsi leur capacité d’agir et la richesse de leurs propres réseaux de soutien.
Voici quelques pistes de questionnement pour, entre autres, mieux comprendre les besoins, les ressources et les priorités des familles afin de leur proposer, si elles le souhaitent, des possibilités de contact avec des organismes communautaires. Ces questions visent à reconnaître la diversité des parcours et à soutenir l’établissement dans la communauté scolaire et locale.
Quels éléments favoriseront l’accueil de l’élève et de sa famille dans la communauté scolaire?
Quels besoins la famille exprime-t-elle pour s’adapter aux conditions climatiques locales?
La famille connaît-elle des organismes ou des personnes-ressources avec lesquels elle souhaite maintenir ou créer des liens?
Y a-t-il des pratiques, des croyances ou des expériences culturelles que la famille souhaite partager et voir reconnues dans le milieu scolaire?
L’école ou le conseil scolaire proposent-ils des informations sur différents lieux où se procurer du matériel scolaire, en tenant compte des préférences et des réalités de chaque famille?
Quels liens la direction peut-elle faire avec la communauté?
La famille connaît-elle les coordonnées des organismes communautaires?
La famille pourrait-elle être mise en contact avec d’autres familles de la communauté scolaire?
Comment les ressources communautaires sont-elles partagées?
L’école ou le conseil scolaire ont-ils un guide, un répertoire ou un site Web qui comprend les ressources pour faciliter l’établissement dans la communauté?
La famille a-t-elle accès à des cours de français langue seconde, au besoin? À des cours d’anglais?
L’école ou un partenaire communautaire offrent-ils des sessions d’information et de soutien pour les familles des ÉP apprenants du français, des ÉNA et des ÉNA-ÉP en apprentissage du français?
Comment les travailleuses et travailleurs d’établissement dans les écoles (TÉÉ) et les organismes communautaires sont-ils impliqués dans l’installation des familles dans la communauté?
Ressources
Afin d’approfondir la collaboration entre l’école, la famille et les organismes communautaires, consultez les ressources proposées :
Politique de participation des parents pour les écoles de l’Ontario
Une école équitable et inclusive
Engagement des parents de la Fédération des enseignantes et des enseignants de l’Ontario (FEO)
Etablissement.Org
Donner suite à l’accueil
Le bilan de l’entrevue d’accueil oriente la suite du processus d’accueil des ÉP apprenants du français, des ÉNA et des ÉNA-ÉP en apprentissage du français.
Voici quelques pistes de réflexion au sujet des prochaines étapes qui seront développées dans la section Accueil à l’école et en classe :
Quelles évaluations utiliser pour évaluer les acquis des ÉP apprenants du français, des ÉNA et des ÉNA-ÉP en apprentissage du français?
À quel moment et dans quelles conditions procéder à ces évaluations diagnostiques afin que l’élève puisse montrer son réel potentiel?
Est-ce que l’élève pourrait bénéficier d’un soutien en lien avec son bien-être et sa santé mentale?
Comment déterminer si l’élève aura besoin d’un plan d’appui temporaire? Le cas échéant, de quel niveau de soutien aura-t-elle ou aura-t-il besoin?
Pour conclure
En somme, un accueil bien pensé et structuré peut grandement contribuer à une adaptation et à une inclusion harmonieuses ainsi qu’à une expérience scolaire positive pour les élèves. Un accueil global et complet des ÉP apprenants du français, des ÉNA et des ÉNA-ÉP en apprentissage du français demande de la planification et des ajustements constants pour répondre aux spécificités de chaque personne et pour offrir une transition et une inclusion équitables et bienveillantes, autant pour l’élève que pour sa famille. Réfléchir aux éléments clés, aux rôles de chaque personne et aux étapes du processus d’accueil est en soi la toute première et la plus importante étape pour accueillir ces élèves dans la communauté scolaire. Cela mènera, par la suite, à un accompagnement solide et étoffé.